Бивуаки на Борнео - глава 43
— Потому что не хочет, — ответил он вполне логично.
Я понял, что мне будет нелегко добиться, чтобы пунаны пустили меня к себе, и совсем трудно убедить вождя деревни искренне поддержать меня. Дело в том, что сам он, как, впрочем, и другие даяки, решительно возражал против моей затеи, будучи уверен, что я не вернулся бы живым от лесных людей. Я, однако, про« Должал приводить все новые и новые доводы:
— Скажите им, что я совершенно не буду вмешиваться в их жизнь. Все, что я прошу у них,— это помочь мне добыть редких животных, а за это я стану охотиться для них.
— Они не хотят тебя брать, потому что стыдятся своей дикости. У них нет даже домов, как у нас, и потом сейчас у них голод. Если бы с тобой что-нибудь случилось, их обвинили бы в том, что они тебя убили.
— Скажите им, что мои друзья и я обязуемся ни в чем их не упрекать, если со мной произойдет несчастье.
— Они говорят, что ты не сможешь поспевать за ними в лесу.
— Но вы же хорошо знаете, что я уже привык к лесу, ведь я без конца хожу на охоту с даяками.
— Это так, но с пунанами — другое дело, даже мы не в силах угнаться за ними.
Торг тянулся несколько часов: пунаны упорно отказывались взять меня с собой, а я продолжал настаивать на своем желании следовать за ними, обещая им в награду подарки и табак. Наконец вождь деревни повернулся ко мне:
— Они согласны.
— Наконец-то! — вскричал я.— Когда мы отправляемся?
Вождь пустился в долгий разговор с пунанами, затем снова повернулся ко мне с удрученным видом:
— Они не хотят!
— Э, нет! — вскочил я.— Раз так, то передайте им, что мы расскажем повсюду: пунаны не держат своего слова.
Вождь перевел то, что сказал я, и, видимо, добавил кое-что от себя, так как старший из мужчин принял оскорбленный вид и гордо заявил, что пунаны не меняют своего слова: он берет меня под свою ответственность, и я буду жить в его семье. Было решено, что один из мужчин, обе женщины и мальчик вернутся в стойбище пунан завтра же, я же отправлюсь через день с двумя другими мужчинами.
|